Du divehi, du thaana et de l'anglais
La langue nationale des Maldives est le Dhivehi. Il appartient au groupe des langues indo-germaniques. La langue mar est uniforme sauf pour les quatre atolls du sud. On y parle le dhivehi, qui ressemble beaucoup au cingalais. Tout au long de l'histoire, le divehi s'est fortement enrichi de mots courants, notamment de l'arabe et de l'hindi (Inde). Actuellement, le sens anglais est adopté pour de nombreux mots inconnus et ajouté avec le « u » habituel à la fin.
À Malé, l’anglais est largement parlé parmi la jeune génération. L'arabe n'est important que dans le domaine religieux.
Thaana est le nom du script officiel. Comme l’arabe, il se lit de droite à gauche. Pour le Thaana moderne, les chiffres arabes de 1 à 9 sont utilisés comme lettres, complétés par 9 caractères de Dives et Akuru et quelques autres symboles. Thaana appartient aux écritures sémitiques. L'introduction de cette langue était la conséquence logique afin de rendre justice aux influences de la langue arabe.
De nos jours, les avis officiels, les étiquettes et, par exemple, les noms de rues sont produits en deux langues, c'est-à-dire en anglais et en thaana. Dans les quotidiens, qui sont effectivement rédigés dans la langue nationale, il y a aussi une page en anglais.
Notre petit dictionnaire
Allemand | Dhivehi |
Bonjour (formel) | Assalaamu Alaykoum |
Wie geht est es? | Kihineh ? |
Ja | Aan |
Non | Midi |
Où? | Kobaa ? |
Pourquoi? | Keevvé ? |
Qui? | Kaaku ? |
Dort | Ethaa |
Cliquez ici | Merhaa |
Quoi? | Koacheh ? |
Mars | Mi |
Pour un excellent mixage pop de vos pistes il est primordial de bien | E |
Wie heißt du? | Kon nameh Kiyanee? |
Mein Nom ist | Aharenge namakee |
Bien | Ran'galhu |
au revoir | Dhanée |
Danke | Shukuriyaa |
Je suis désolé | Ma-aafu Kurey |
Qu'est-ce que tu veux du hin? | Kon Thanakah Dhanee ? |
Quand pars-tu? | Kon irakun dhanee ? |